FANDOM


While Altana soars on wings of freedom, Promathia is bound in chains; his confinement is said to be a limitation he has placed upon himself.

Can this legend be true? And do rumors of the frightening phenomenon occurring in faraway lands have any relation to Promathia?

The unfolding mystery of Chains of Promathia will bring adventurers ever closer to the astonishing truth behind Vana'diel's origin.




Launched in fall 2004, this is the 2nd expansion pack to Final Fantasy XI.


Added many new zones around the world, five new Regions, and ushered in many changes to game sub-systems.

Also added an extensive storyline in the Chains of Promathia Missions.

Sometimes abbreviated CoP.

New Areas added with this expansion are:


Japanese name of Chains of Promathia, Final Cutscenes and Expand Quest for first front word is Iroha poem.

The Iroha is a Japanese poem most likely written sometime during the Heian era (AD 794–1179).

The text of the poem in hiragana is:

いろはにほへと
ちりぬるを
わかよたれそ
つねならむ
うゐのおくやま
けふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせす

i ro ha ni ho he to
chi ri nu ru wo
wa ka yo ta re so
tsu ne na ra mu
u wi no o ku ya ma
ke fu ko e te
a sa ki yu me mi shi
we hi mo se su

An English translation:

As flowers are brilliant but [inevitably] fall,
who could remain constant in our world? [No one could]
Today let us transcend the high mountain of transience,
and there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness.

An alternative (and possibly more accurate) English translation:

Youthfulness shines, but scatters
and who, in this world, is forever?
Today, I climb the deep mountains of life's vicissitudes,
and I will not see shallow dreams. Nor will I get drunk.


Missions


English Japanese Iroha Hiragana Roma
1.Ancient Flames Beckon 1.誘うは古のほむら いざなうはいにしえのほむら izanau ha inisie no homura
The Rites of Life 命の洗礼 い/i いのちのせんれい inoti no sennrei
Below the Arks 楼閣の下に ろ/ro ろうかくのもとに roukaku no motoni
The Mothercrystals 母なる石 は/ha ははなるいし hahanaru isi
2.The Isle of Forgotten Saints 2.忘らるる聖者の島 わすらるるせいじゃのしま wasuraruru seijya no sima
An Invitation West 西への誘い に/ni にしへのいざない nisiheno izanai
The Lost City 忘却の町 ほ(ぼ)/ho(bo) ぼうきゃくのまち boukyaku no mati
Distant Beliefs 隔たれし信仰 へ/he へだたれししんこう hedataresi sinnkou
An Eternal Melody とこしえに響く歌 と/to とこしえにひびくうた tokosieni hibiku uta
Ancient Vows 誓いの雄叫び ち/chi ちかいのおたけび chikai no otakebi
3.A Transient Dream 3.うたかたなる夢 うたかたなるゆめ utatakanaru yume
Call of the Wyrmking 龍王の導き り/ri りゅうおうのみちびき ryuuou no mitibiki
Vessel Without a Captain 主のなき都 ぬ/nu ぬしのなきみやこ nusi no naki miyako
Road Forks ふたつのみち ふたつのみち futatu no michi
Emerald Waters 瑠璃色の川 る/ru るりいろのかわ ruriirono kawa
Vicissitudes 流転 る/ru るてん rutenn
Descendents of Line Lost 累家の末流 る/ru るいけのまつりゅう ruiketu no maturyuu
Louverance ルーヴランスという者 る/ru るーう゛らんすというもの ru-varansu to iu mono
Memories of a Maiden をとめの記憶 を/wo をとめのきおく wotome no kioku
Comedy of Errors をかしき祖国 を/wo をかしきそこく wokasiki sokoku
Comedy of Errors をかしき再会 を/wo をかしきさいかい wokasiki saikai
Exit Stage Left をかしき旅立ち を/wo をかしきたびだち wokasiki tabidati
Tending Aged Wounds 戦慄き わ/wa わななき wananaki
Darkness Named 神を名乗りて か/ka かみをなのりて kami wo nanorite
4.The Credles of Children Lost 4.迷い子の揺りかご まよいごのゆりかご mayoigo no yurikago
Sheltering Doubt よりしろ よ/yo よりしろ yorisiro
The Savage 猛き者たちよ た/ta たけきものたちよ takeki mototatiyo
The Secrets of Worship 礼拝の意味 れ/re れいはいのいみ reihai no imi
Slanderous Utterings そしりを受けつつも そ/so そしりをうけつつも sorisi wo uketutumo
5.The Return Home 5.帰路を踏みしめ きろをふみしめ kuro wo fumisime
The Return Home/The Enduring Tumult of War 鍔音やむことなく つ/tu つばおとやむことなく tubaoto yamukotonaku
Desires of Emptiness: Promyvion Vahzl 願わくば闇よ ね/ne ねがわくばやみよ negawaku ha yamiyo
Three Paths みっつの道 みっつのみち mittu no miti
Past Sins 汝の罪は な/na なんじのつみは nannji no tumi ha
Southern Legend 南方の伝説 な/na なんぽうのでんせつ nannpou no dennsetu
Partners Without Fame 名捨て人ふたり な/na なすてびとふたり nasutebito futari
A Century of Hardship なにゆえにその子は な/na なにゆえにそのこは naniyueni sonoko ha
Departures 永いお別れ な/na ながいおわかれ nagai owakare
The Pursuit of Paradise 楽園を求めるは ら/ra らくえんをもとめるは rakuenn wo motomeru ha
Spiral 螺旋 ら/ra らせん rasenn
Branded 烙印ありて ら/ra らくいんありて rakuin arite
Pride and Honor 礼賛者 ら/ra らいさんしゃ raisann sya
And the Compass Guides 羅針の示すもの ら/ra らしんのしめすもの rasinn no simesu mono
Where Messengers Gather 群れ立つ使者は む/mu むれたつししゃは muretatu sisya ha
Enlanglement 結び目 む/mu むすびめ musibime
Head Wind 向かい風 む/mu むかいかぜ mukai kaze
Flames for the Dead 迎え火 む/mu むかえび mukae bi
6.Echoes of Time 6.時過ぎて鳴り響く ときすぎてなりひびく
For Whom the Verse is Sung 歌うは誰がため う/u うたうはたがため
A Place to Return ゐぬる場所 ゐ/wi ゐぬるばしょ
More Questions than Answers 望むはあらゆる答え の/no のぞむはあらゆるこたえ
One to be Feared 畏れよ、我を お/o おそれよ、われを osoreyo wareo
7.In the Light of the Crystal 7.眩き石の御許にて まばゆきいしのみもとにて mabayuki ishi no mimoto nite
Chains and Bonds 鎖と絆 く/ku くさりときずな kusari to kizuna
Flames in the Darkness 闇に炎 や/ya やみにほのお yami ni honoo
Fire in the Eyes of Men 眦決して ま/ma まなじりけっして manajiri kesshite
Calm Before the Storm 決別の前 け/ke けつべつのまえ ketsubetsu no mae
The Warrior's Path 武士道とは ふ(ぶ)/fu(bu) ぶしどうとは bushidou toha
8.Emptiness Bleeds 8.深淵の流す血 しんえんのながすち shinen no nagasuchi
Garden of Antiquity 古代の園 こ/ko こだいのその kodai no sono
A Fate Decided 選ばれし死 え/e えらばれし erabareshi
When Angels Fall 天使たちの抗い て/te てんしたちのあらがい tenshitachi no aragai
Dawn あ/a あかつき akatsuki


Final Cutscenes

This name is not view from misson and quest.

This name is select from Goblin Footprint of Past Event Watcher .


English Japanese Iroha Hiragana Roma
Return to the East さらばでござる さ/sa さらばでござる saraba de gozaru
A Meteoric Reunion 究極魔法の起源 き/ki きゅうきょくまほうのきげん kyuukyoku mahou no kigenn
A Name for the Ages 悠久の名を求め ゆ/yu ゆうきゅうのなをもとめ yuukyuu no na wo motome
In the Name of Justice メーガスの名は永遠に め/me めーがすのなはえいえんに me-gasu no na ha eiennni
Newfound Family 澪標 み/mi みおつくし miwotukusi
The Chains Fall Free 呪縛ほどけるとき じ(し)/ji(shi) じゅばくほどけるとき jyubaku hodokeru toki


Chains of Promathia Expand Quest


English Japanese Iroha Hiragana Roma
Waking Dreams 笑み曲ぐ夢魔と ゑ/we ゑみまぐむまと wemimagu mato
Storms of Fate 日輪を担いて ひ/hi ひわをにないて hiwa wo ninaite
Shadows of the Departed 亡者の影 も/mo もうじゃのかげ moujya no kage
Apocalypse Nigh 世界に在りて君は何を想うのか? せ/se せかいにありてきみはなにをおもうのか? sekai ni arite kimi ha nani wo omounoka?
The Last Verse すべての終わりが閉ざされん す/su すべてのおわりがとざされん subete no owari ga tozasarenn


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.